Arietta DKW001MX36 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Cooker hoods Arietta DKW001MX36. Arietta DKW001MX36 Instructions / Assembly User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Use, Care, and Installation Guide
Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Guía de instalación, uso y mantenimiento
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1

Use, Care, and Installation GuideGuide d’utilisation, d’entretien et d’installationGuía de instalación, uso y mantenimientoREAD AND SAVE THESE INSTRUC

Page 2 - Contents

10Secure the metal electrical conduit to the junction box by  theULconduittting. Electrical connections:Toconnectthe“Neutral”

Page 3 - Important safety Notice

11Control and features This hood is equipped with an electronic motor and lamp control.Thecontrolisabletoset3differentfanspeeds,turnON/OF

Page 4 - Electrical requirements

12Metal grease lter maintenance Themetalltertrapsgreasereleasedbyfoodsonthecook-top.Theltermustalwaysbeinstalledwhenthehoodisop

Page 5 - Installation Requirements

13Air deector installation (Recirculating accessories) Assembletheairdeectorwiththeductcoverbracketwith4assemblyscrewsprovidedasshown

Page 6 - Installation Instructions

14Potential Effect Recommended Action(s) of FailurePotential Causes Recommended ActionsLamp does not turnONElectronic Control does notwork. Due to O

Page 7 - DUCT FITTINGS

15WarrantyELICA North America TWO-YEARS LIMITED WARRANTYTO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTYOwnermustpresentproofoforiginalpurchasedate.Please

Page 8 - House wiring location

16APPROUVÉ POUR LES APPAREILS DE TYPE RÉSIDENTIELPOUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIEL SEULEMENTLISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LESVEUILLEZ LIRE CES IN

Page 9

17LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LESAvis de sécurité importantATTENTIONUTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATIONGÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS

Page 10 - Use & Care Instructions

18Exigences électriquesExigences électriquesIMPORTANTRespecteztouslescodesetlesordonnancesenvigueur.Le client a la responsabilité de :Contacte

Page 11 - Special functions

19Liste des piècesPièces fourniesEnlever l’emballageATTENTION:Enlever délicatement le carton, porter des gants pour se protéger des bords coupants.AVE

Page 12 - Available Accesories

2EnglishFrançaisEspañolContentsSommaireContenidopagepagepágina21630APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCESFOR RESIDENTIAL USE ONLYREAD AND SAVE THESE INST

Page 13 - Telescopic duct cover Kit

20La hotte doit être installée au-dessus de la surface de cuisson à 30 “(minimum), si une cuisinière à gaz est utilisé ou de 24” (minimum) à 30 “si un

Page 14 - Trouble shooting

21IMPORTANT. Assurez-vous que les emplacements des trous sont nivelées, et correctement centré par l’axe vertical. (Cette instruction s’applique pour

Page 15 - Warranty

2261/2“412/16“ (min)61/2“23 12/16“Cuisinière à gaz de 30” (max)Cuisinière électrique de 24”-30“(min)Opening for ductwork des 6-1/2“ min.Mounting Suppo

Page 16 - Français

23Installation de la hotte (s’applique à mur de béton)AVERTISSEMENT: Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuis

Page 17 - Avis de sécurité important

24Fixezleconduitmétalliqueélectriqueàlaboîteelectrique par le raccord conduit UL. Connexions électriques:Pour connecter le «

Page 18 - Exigences électriques

25CommandeCe capot est équipé d’un moteur électronique et le contrôle delalampe.Lecontrôleestenmesuredexerventilateurà3vitessesdifféren

Page 19 - Exigences de l’Installation

26Filtre à graisse métallique d’entretien Leltreàgraissemétalliquespiègeslibéréeparlesalimentssurlatabledecuisson.Leltredoittoujou

Page 20 - Installation

27Installation du déecteur (Accessoires pour le recyclage d’air) Assemblerledéecteurd’airaveclescrochetsduconduitdecheminéeàl’aidedes4

Page 21 - MESURES CONDUITS

28DÉPANNAGEProblème Cause SolutionLa lampe ne s’allume pas Contrôle électronique ne fonctionne pas en raison d’une tension exces-sive.a)Appuyersuru

Page 22 - Conduits sur le mur

29GarantieGARANTIE DE DEUX ANS ELICA North AmericaPOUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIELepropriétairedoitprésenterunepreuvedeladated’ach

Page 23 - AVERTISSEMENT:

3READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant safety NoticeCAUTIONFOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USETO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVEMATERIALS

Page 24 - Instructions

30APROBADO PARA APARATOS ELECTRODOMÉSTICOSPARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTELEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN.LA INSTALACIÓN DEBE CU

Page 25 - TOUCHÉ “-” TOUCHÉ “+”

31LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInstale esta campana de acuerdo con todos los requisitos especicadosADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendi

Page 26 - Accessoires disponibles

32Requisitos EléctricosRequisitos EléctricosIMPORTANTEObserve todos los códigos actuales y estatutos.Es responsabilidad del cliente:Contactaruninsta

Page 27

33Lista de MaterialesRetirar el empaquePRECAUCIÓN: Retire el cartón con cuidado. Utilice siempre guantes especiales contra filos cortantes.PRECAUCIÓN!R

Page 28 - DÉPANNAGE

34La campana debe ser instalada por encima de la superficie de cocina a 30” (mínimo) si se tiene estufa de gas o desde 24” (mínimo) hasta 30” si se tie

Page 29 - ELICA North America

35 IMPORTANTE.Asegúresedequedichosoriciosseannive-lados y centrados con la línea central.(Estainstruccióntambiénaplicaaparedesdeconcre

Page 30 - Contenido

3661/2“412/16“ (Al menos)61/2“23 12/16“30“ Estufa de Gas (min)24“-30“ Estufa Electrica(min)6-1/2“ min. apertura para el sistema de ventilación4“x2“ Mi

Page 31

37Montaje de la campana (Esta instrucciónse aplica para paredes de concreto) ADVERTENCIA:Senecesitan2personasparalevantaryposicionarlacampan

Page 32 - Requisitos Eléctricos

38Asegure el conducto eléctrico de metal a la caja de contactos mediante dispositivos de ensamble aprobados por UL Conexiones elé

Page 33 - Requisitos de Instalación

39Controles y características Esta campana está equipada con un control electrónico para motoryparalámpara.Elcontroltiene3velocidadesparael

Page 34 - Instrucciones de Instalación

4Electrical & Installation requirementsElectrical requirementsIMPORTANTObserve all governing codes and ordinances.It is the customer’s responsibil

Page 35 - DIMENSIONES DE LOS DUCTOS

40Mantenimiento del ltro de grasa Elltrodemetalatrapalagrasaemitidaporlacomidaenlasuperciedecocina.Elltrodebeestarsiempreinst

Page 36 - 16“ (Al menos)

41Instalación deector de aire (Accesorios para opción recirculante) Monteeldeectordeaireenelsoportedelconductocon4tornillosdemontajep

Page 37 - Conexión del conducto

42Tipo de problema Posibles Causas Acciones RecomendadasLa lámpara no enciende El control electrónico no funcionadebido al voltaje excesivoa)Alpresi

Page 38 - Instrucciones para el Uso y

43GarantíaELICA North America GARANTIA LIMITADA A DOS AÑOSPARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTIA.El propietario debe presentar su recibo original

Page 39 - Controles y características

44LI30NA Ed.10/11 Printed in Mexico

Page 40 - Accesorios Disponibles

List of MaterialsParts suppliedRemoving the packagingCAUTION!Remove carton carefully, Wear gloves to protect againstsharp edges.WARNING!Remove the pro

Page 41

6The vent hood must be installed above the cooking surface at 30” (minimum) if a gas range is used or from 24” (minimum) to 30” if an electric range i

Page 42 - Resolución de Problemas

7IMPORTANT. Check to be sure that holes locations are leveled, and correctly centered by the vertical centerline. (This installation instruction appli

Page 43 - Garantía

8Install framing for hood supportIf drywall is present, mark the screw hole locations.Remove the template.Cut away enough drywall to expose 2 vertical

Page 44

9Mounting the hood (This range hood installationinstruction applies for concrete wall)WARNING: 2peoplearerequiredtoliftandpositionthehoodonto

Comments to this Manuals

No comments